Someday Somewhere

A little something to say in my everyday life

お腹がいっぱいです:中国語

「お腹がいっぱいです」 とか 「ごちそうさまでした」 という日本語に対する中国語として 吃饱了[chī bǎo le] という語があります。 文字そのままの意味は 吃[chī]:食べる 饱了[bǎo le]:いっぱいになった となるので 「お腹いっぱいです」となり、そ…

『英語の神様』

短いストーリーなのでさっと読めてしまいます。 なんとなく『夢をかなえるゾウ』を思い起こさせなくもありませんが、英語に限らず、外国語を学ぶうえでの基本中の基本が書かれています。 語学の基本 音読 文字を見ずに聴く ひたすら読む 今の時代、外国語を…

神社の参拝の仕方

今年も残すところあと2か月となりました。 とは言え、お正月の初詣という雰囲気はまだまだですね。 初詣ではなくても神社に行くことはあると思いますが、今日は神社に参拝する時の方法についてです。 以前から気になっていたのですが、神社に行った時になん…

来年の手帳

今年は職場が変わり、手帳を使う環境も変わりました。 以前はプライベート、仕事、共にA5サイズのシステム手帳を使っていたのですが、今はA5サイズは必要がなくなり、プライベートは再びバイブルサイズのシステム手帳を使っています。 普段持ち歩いている手…

Googleアドセンス、再び・・・

今年の6月に書きましたが、うっかりミスでGoogleアドセンスの管理画面からこのサイトを削除してしまいました。(うっかりというか、ぼっーとしていてやってしまったというか) www.tsukisai.net 上記記事にもあるように、あーでもない、こーでもないと、その…

大目に見る:中国語

睁只眼,闭只眼[zhēng zhī yǎn, bì zhī yǎn] 直訳すると 「片目を開け、片目を閉じる」 という意味ですが ●大目にみる ●見て見ぬ振りをする といった意味で使われます。 我们不能对他经常旷课睁只眼,闭只眼。 彼がしょっちゅう授業をさぼるのを見て見ぬ振…

バレットジャーナル、今更だけど・・・

だいぶ前からネット上で見かけた「バレットジャーナル(Bullet Journal)」という言葉。 「世界最強のノート術」、「人生を変えるノート術」、「世界中で大ブームとなっている」などといった言葉で飾られ、SNSでもたくさん紹介されています。 ノートの書き方…

膨らむ:中国語

「膨らむ」という言葉 例えば、 ・たくさん食べてお腹がパンパンに膨らんだ ・物がたくさん入っていてカバンがパンパンだ ・中身が発酵して容器が膨らんでしまっている などなど、こういう膨らんだ状態や膨張して物が膨らんだと言う場合、中国語の日常会話で…