Someday Somewhere

A little something to say in my everyday life

いがぐり頭:韓国語

今年の春ごろ、コロナの影響で、家で自分で髪の毛をカットするといった動画がたくさんアップされていましたが、うちではコロナ以前から、わたしが主人の髪の毛をカットすることがありました。 そして、今も変わらず、わたしがカットしています。

でもねー、結構難しいんですよね、これが。
頭の形とか髪の毛の質とか、毎回悪戦苦闘しています。

そして、先日はとうとうやってしまいました。
ちょっと気をゆるした瞬間、前頭部の一部だけ極端に短くしてしまい・・・。
どう見ても修正不可能な状態。

主人は見た目を気にするタイプではなく、
「それだったら、全体に短くするしかない」と言い出し、
とても短くすることになりました。

やれやれと切り終わり、鏡を見た主人。
「なんか、兵役に行った時みたいだね」

これ、韓国語で
밤톨머리
だね、と一言。

f:id:tsukisai:20201129092711p:plain

:栗
밤톨:栗の実
머리:頭

日本語なら、「いがぐり頭」といった感じかと思ったのですが、最近はそういうわけでもないようですね。 밤톨머리で検索すると、밤톨머리スタイルの韓国俳優の画像がたくさん出てきますが、いがぐり頭とはちょっと違うようなヘアスタイルもあったり。

また、主人の感覚だと、밤톨머리は、カットしたばかりの頭ではなく、少し伸びてきて、伸びた部分がちょこちょこ飛びだしているというか、ちょっとぼさぼさした感じと言っていました。

まさにいがぐり
f:id:tsukisai:20201129095200p:plain

ちなみに、「いがぐり」は韓国語で
밤송이

いつも使っている電動バリカンはこれ(↓)


アタッチメントの種類も多いですし、本体のダイヤルを調節するだけでも高さを変えることができ、とても便利です。
ただ、本体はちょっと重みがあります。
動画でプロの方が片手で軽やかにバリカンを扱っている様子を見ることがありますが、素人にはちょっと無理かと。